« 「太王四神記」第10話 | トップページ | 「太王四神記」第11話 »

娘のホームステイ

今日はSo-netで、去年の年末のMBCテレビの授賞式を、ほんの一部ですが、やっと見ました。

今ちょうど見ている「太王四神記」が大賞をとってヨン様がスピーチをしていたけど、「結婚はいつごろ?」と聞かれて「3年以内にするような気がします」と言っていました。(今ごろ書いていてすみません)

あてがありそうな言い方だけど、あるならもっと早くしたほうがいいと思うなあ。(余計なお世話ですね)

ヨン様はソフトなイメージだったけど、「太王四神記」を見ていると、すごく男らしくてかっこいいです。はまるほどではないけど、すごく人気があるのは納得しました。

他に「犬と狼の時間」のイ・ジュンギや「ありがとうございます」のチャン・ヒョクが賞をもらっていてうれしかったです。

さて、今日は娘のホームステイの話です。

딸도 초등학교 5 학년때, 2주간 한국에 홈스테이에 갔습니다.
가족은 부, 어머니, 호스트, 매, 제, 조부, 조모, 숙모로 대가족였습니다.
한국에도 같은 써클이 있고, 호스트 가족도 멤버입니다. 그러니까, 모두 일본어가 능숙했습니다.
해, 산, 천, 풀, 몽골 무용단의 공연, 등, 여러가지 곳에 데려가 주었습니다.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

娘も小学校5年生の時、2週間韓国にホームステイに行きました。
家族は父、母、ホスト、妹、弟、祖父、祖母、叔母で大家族でした。
韓国にも同じサークルがあって、ホスト家族もメンバーです。だから、みんな日本語が上手でした。
海、山、川、プール、モンゴル舞踊団の公演、など、いろいろなところへ連れて行ってくれました。

|
|

« 「太王四神記」第10話 | トップページ | 「太王四神記」第11話 »

子供の話」カテゴリの記事

コメント

こんばんは!

こちらに来るのずいぶん久しぶりです。

あらすじが続いてて、コメントかけなくて・・・(><)

私もいつか見ると思うから、あらすじは読んでいません。
難しそうなのにがんばって書いてるね。
さすがぴかりさん!

投稿: ピーラビ | 2008年1月28日 (月) 19時16分

こんばんは。ぴかチャンはやっぱり凄いわ。英語もハングルもできちゃうのね。憧れるだけでなく、マスターするための努力するとこが流石だわ☆ところで、仕事はどうですか?私は仕事量と責任ばっかり増えてきて、少々へこたれています。

投稿: ちこ | 2008年1月28日 (月) 22時48分

ピーラビさん、おはよう!
また、ドラマに夢中になってたくさん見ちゃうし、日記も書くことなくて・・・
太王四神記は、難しくて、あらすじを書くために、時々一時停止してメモしたりするから疲れるけど、面白いですよ。
ぜひ見てね。

投稿: ぴかり | 2008年1月29日 (火) 09時43分

ちこ、おはよう!
語学のサークルに入っていて、覚えるのは好きだから、文章をたくさん丸暗記しているけど、あまり話せません。
韓国語も、翻訳サイトで調べて書く練習をしているだけで~す。
サークルでは自分の知っている単語を使って話そうと思っています。
ちこは、仕事がんばっているんだね。
私は、週3回で時間数は少ないし、3月でやめて違う仕事を探そうと思っています。
これからもっと教育費がかかるから、私ももうちょっとがんばらなくちゃ。

投稿: ぴかり | 2008年1月29日 (火) 09時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「太王四神記」第10話 | トップページ | 「太王四神記」第11話 »